2. Suatu hari, Stefanus berdebat dengan beberapa orang Yahudi tentang Yesus. Mereka menjadi sangat marah dan berbohong tentang Stefanus. Mereka mengatakan, "Kami mendengar dia mengatakan hal-hal yang jahat tentang Musa dan Allah!" Jadi orang-orang menangkap Stefanus dan membawanya menghadap Imam Besar dan pemimpin orang Yahudi.
2. One day, when Stephen was teaching about Jesus, some Jews who did not believe in Jesus began to argue with Stephen. They became very angry and lied about Stephen to the religious leaders. They said, “We heard him speak evil things about Moses and God!” So the religious leaders arrested Stephen and brought him to the high priest and the other leaders of the Jews, where more false witnesses lied about Stephen.
Pertanyaan 2: Tuduhan palsu apa yang ditujukan beberapa orang Yahudi terhadap Stefanus?
Jawaban 2: Mereka berkata Stefanus telah berkata-kata hujat terhadap Musa dan Allah. [45-02]
Question 2: What was the false charge that some Jews brought against Stephen?
Answer 2: They said Stephen had spoken evil things about Moses and God. [45-02]
3. Imam Besar itu bertanya kepada Stefanus, "Apakah hal yang dituduhkan ini benar?" Stefanus menjawab, "Kamu orang keras kepala dan pemberontak selalu menolak Roh Kudus, sama seperti nenek moyang kamu selalu menolak Allah dan membunuh para nabi-Nya. Kamu bahkan telah membunuh Mesias yang diutus Allah!"
3. The high priest asked Stephen, “Are these things true?” Stephen replied by reminding them of many of the great things God had done from the time of Abraham to the time of Jesus, and how God’s people continually disobeyed him. Then he said, “You stubborn and rebellious people always reject the Holy Spirit, just as your ancestors always rejected God and killed his prophets. But you did something worse than they did! You killed the Messiah!”
Pertanyaan 3: Menurut Stefanus apa yang dilakukan orang-orang itu yang lebih buruk daripada nenek moyang mereka?
Jawaban 3: Mereka membunuh Mesias. [45-03]
Question 3: What did Stephen say the people had done that was worse than their ancestors?
Answer 3: They killed the Messiah. [45-03]
4. Ketika orang-orang mendengar hal itu, mereka menutup telinga mereka dan berteriak keras. Mereka menyeret Stefanus ke luar kota dan melemparinya dengan batu sampai mati.
4. When the religious leaders heard this, they were so angry that they covered their ears and yelled loudly. They dragged Stephen out of the city and threw stones at him in order to kill him.
Pertanyaan 4: Bagaimana reaksi para pemimpin Yahudi terhadap tuduhan Stefanus?
Jawaban 4: Mereka menyeret Stefanus ke luar kota dan melemparinya dengan batu sampai mati. [45-04]
Question 4: How did the religious leaders react to Stephen's accusation?
Answer 4: They dragged Stephen out of the city and threw stones at him in order to kill him. [45-04]
5. Saat dia sedang sekarat Stefanus berseru, "Tuhan Yesus, terimalah rohku." Lalu dia berlutut dan berseru lagi, "Tuhan, janganlah memperhitungkan dosa ini terhadap mereka." Lalu dia meninggal.
5. As Stephen was dying, he cried out, “Jesus, receive my spirit.” Then he fell to his knees and cried out again, “Master, do not count this sin against them.” Then he died.
Pertanyaan 5: Apa perkataan terakhir Stefanus sebelum dia mati?
Jawaban 5: Tuhan, janganlah tanggungkan dosa ini atas mereka. [45-05]
Question 5: What was the last thing Stephen said before he died?
Answer 5: Master, do not count this sin against them. [45-05]
6. Seorang pria bernama Saulus menyetujui hukuman mati Stefanus dan menjaga barang-barang milik mereka yang melempari Stefanus. Hari itu banyak orang menyerang orang-orang Kristen, dan mereka tercerai-berai ke seluruh wilayah itu.
6. A young man named Saul agreed with the people who killed Stephen and guarded their robes while they threw stones at him. That day, many people in Jerusalem started persecuting the followers of Jesus, so the believers fled to other places. But in spite of this, they preached about Jesus everywhere they went.
Pertanyaan 6: Siapa yang menjaga jubah orang-orang yang membunuh Stefanus?
Pertanyaan 7: Apa yang dilakukan orang-orang percaya ketika penganiayaan mulai terjadi di Yerusalem?
Jawaban 6: Saulus. [45-06]
Jawaban 7: Mereka pergi ke tempat-tempat lain dan mulai memberitakan tentang Yesus kemana pun mereka pergi. [45-06]
Question 6: Who guarded the robes of the people who killed Stephen?
Question 7: What did the believers do when the persecution began in Jerusalem?
Answer 6: Saul. [45-06]
Answer 7: They fled to other places and preached about Jesus wherever they went. [45-06]
7. Suatu hari, seorang malaikat Tuhan bicara pada Filipus, salah seorang murid Yesus, untuk pergi ke padang gurun di jalan menuju Gaza. Saat ia berjalan sepanjang jalan, Filipus melihat seorang pejabat penting dari Ethiopia duduk di keretanya. Roh Kudus menyuruh Filipus untuk pergi dan berbicara dengan orang ini.
7. A disciple of Jesus’ named Philip was one of the believers who fled from Jerusalem during the persecution. He went to Samaria where he preached about Jesus and many people were saved. Then one day, an angel from God told Philip to go to a certain road in the desert. As he walked along the road, Philip saw an important official from Ethiopia riding in his chariot. The Holy Spirit told Philip to go and talk to this man.
Pertanyaan 8: Siapa yang ditemui Filipus di jalan yang sunyi?
Jawaban 8: Seorang sida-sida dari Etiopia. [45-07]
Question 8: Who did Philip meet on the desert road?
Answer 8: An important official from Ethiopia. [45-07]
8. Ketika ia sampai di dekat kereta itu, dia mendengar orang itu membaca dari kitab nabi Yesaya, "Dia dibawa seperti anak domba untuk dibunuh, dan tidak mengucapkan sepatah kata pun. Dia diperlakukan tidak adil dan tanpa rasa hormat. Hidupnya diambil daripadanya."
8. When Philip approached the chariot, he heard the Ethiopian reading from what the prophet Isaiah wrote. The man read, “They led him like a lamb to be killed, and as a lamb is silent, he did not say a word. They treated him unfairly and did not respect him. They took his life away from him.”
Pertanyaan 9: Apa yang sedang dilakukan sida-sida Etiopia itu ketika Filipus mendekat?
Jawaban 9: Dia sedang membaca tulisan nabi Yesaya. [45-08]
Question 9: What was the Ethiopian official doing as Stephen approached?
Answer 9: He was reading what the prophet Isaiah wrote. [45-08]
9. Filipus bertanya kepada orang Ethiopia itu, "Apakah engkau memahami apa yang engkau baca?" Dia berkata, "tidak. Apakah Yesaya berbicara tentang dirinya atau orang lain?"
9. Philip asked the Ethiopian, “Do you understand what you are reading?” The Ethiopian replied, “No. I cannot understand it unless someone explains it to me. Please come and sit next to me. Was Isaiah writing about himself or someone else?”
Pertanyaan 10: Apa sida-sida itu mengerti apa yang sedang dibacanya?
Jawaban 10: Tidak, dia membutuhkan seseorang untuk menjelaskannya kepada dia. [45-09]
Question 10: Did the official understand the prophecy that he was reading?
Answer 10: No, he needed someone to explain it to him. [45-09]
11. Ketika mereka melewati tempat yang airnya, orang Ethiopia itu mengatakan, "Lihatlah! Itu ada air! Mengapa saya tidak bisa dibaptis?" Dan dia memerintahkan kereta itu berhenti.
11. As Philip and the Ethiopian traveled, they came to some water. The Ethiopian said, “Look! There is some water! May I be baptized?” And he told the driver to stop the chariot.
Pertanyaan 12: Setelah Filipus menjelaskan nubuat tersebut dan kemudian orang Etiopia itu melihat ada air. Apa yang dimintanya?
Jawaban 12: Orang Etiopia itu bertanya apakah dia boleh dibaptis? [45-11]
Question 12: After Philip explained the prophecy and then the Ethiopian saw some water, what did he ask?
Answer 12: The Ethiopian asked if he could be baptized. [45-11]
12. Lalu turunlah mereka ke dalam air, dan Filipus membaptis dia. Setelah Filipus membaptis orang Etiopia itu, Roh Kudus membawa Filipus pergi ke tempat lain di mana dia melanjutkan memberitahu orang-orang tentang Yesus.
12. So they went down into the water, and Philip baptized the Ethiopian. After they came up out of the water, the Holy Spirit suddenly carried Philip away to another place where he continued telling people about Jesus.
Pertanyaan 13: Apa yang terjadi kepada Filipus setelah dia membaptis sida-sida Etiopia?
Jawaban 13: Roh Kudus membawa Filipus pergi. [45-12]
Question 13: What happened to Philip after he baptized the Ethiopian official?
Answer 13: The Holy Spirit carried Philip away. [45-12]
13. Orang Ethiopia itu melanjutkan perjalanannya, dia senang mengenal Yesus.
13. The Ethiopian continued traveling toward his home, happy that he knew Jesus.
Pertanyaan 14: Apa yang dilakukan sida-sida Etiopia setelah Filipus meninggalkan dia?
Jawaban 14: Dia melanjutkan perjalanannya kembali pulang, bersukacita karena dia mengenal Yesus. [45-13]
Question 14: What did the Ethiopian official do after Philip left him?
Answer 14: He continued traveling toward his home, happy that he knew Jesus. [45-13]